Journal of Research in Turkic Languages

Science-Based Reading and its Effect on the Development of Reading Comprehension Skills in Teaching Turkish as a Foreign Language

Türkçenin Yabanci Dil Olarak Öğretiminde Bilimsel Tabanlı Okuma ve Okuma-Anlama Becerisinin Gelişimine Etkisi

Journal of Research in Turkic Languages, Volume 3, Issue 1, May 2021, pp. 19-40
OPEN ACCESS VIEWS: 238 DOWNLOADS: 214 Publication date: 15 May 2021
ABSTRACT (English)
A language is a living tool that allows people to communicate. Human beings learn a foreign language while preserving their language to maintain their vitality. S/he teaches his/her language on one hand while s/he learns a foreign language. Teaching Turkish as a foreign language needs to be reconsidered in the light of new developments. In this study, while introducing the “science-based reading approach,” the contribution of this approach to students’ reading comprehension skills and its effect on academic achievement were examined. Experimental and control groups were formed, and pre-test and post-test were administered to these groups in this study. Microsoft Excel and SPSS-21 software programs were used in the analysis of the data obtained from the achievement tests. While there was no difference between the experimental and control groups in pre-tests, a significant difference was found in the post-test achievement test of the experimental and control groups in favor of the experimental group. Based on this result, it can be said that the science-based reading approach has a positive effect on students’ reading comprehension skills. It is expected from Turkish language teachers to conduct new researches with different groups to obtain more accurate results and to compare the results.
ABSTRACT (Turkish)
Dil insanların anlaşmasını sağlayan canlı bir araçtır. İnsanoğlu kendi canlılığını devam ettirebilmek için kendi dilini korurken yabancı dil de öğrenmektedir. Bir taraftan yabancı dil öğrenirken kendi dilini de öğretmektedir. Türkçenin yabancı dil olarak öğretilmesi yeni gelişmeler ışığında tekrar ele alınması gerekmektedir. Bu çalışmada Türkçenin yabancı dil olarak öğretilmesinde ‘Bilimsel tabanlı okuma yaklaşımı” tanıtılırken bu yaklaşımın öğrencilerin okuma anlama becerilerine katkısı ve akademik başarıya etkisi incelenmiştir. Çalışmada deney ve kontrol grupları oluşturulmuş gruplara ön test ve son test uygulanmıştır. Başarı testlerinden elde edilen verilerin analizinde MS EXCEL ve SPSS-21 (Statistical Package for the Social Sciences) programları kullanılmıştır. Kontrol ve deney grupları arasında ön testlerde fark görülmezken Deney ve kontrol gruplarının son test başarı testinde deney grubu lehine anlamlı bir fark tespit edilmiştir. Bu sonuçtan yola çıkarak bilimsel tabanlı okuma yaklaşımının öğrencilerin okuma anlama becerileri üzerinde olumlu bir etkisinin olduğu söylenebilir. Daha kesin sonuçlar elde edilebilmesi ve sonuçların karşılaştırılabilmesi için farklı gruplar ile yeni araştırmalar yapılması Türkçe öğretmenlerinden beklenmektedir.
KEYWORDS (English)
Comprehension, Science-based Reading Approach, Reading, Teaching Turkish, Turkish as a Foreign Language.
KEYWORDS (Turkish)
Anlama, Bilimsel tabanlı okuma yaklaşımı, Okuma, Türkçe öğretimi, Yabancı dil olarak Türkçe.
CITATION (APA)
Miyanyedi, E. (2021). Science-Based Reading and its Effect on the Development of Reading Comprehension Skills in Teaching Turkish as a Foreign Language. Journal of Research in Turkic Languages, 3(1), 19-40.
REFERENCES
  1. Akarsu, B. (2016). Hipotezlerin, Değişkenlerin ve Örneklemin Belirlenmesi. M. Metin (Dü.) içinde, Kuramdan Uygulamaya Eğitim Bilimsel Araştırma Yöntemleri [Determination of Hypotheses, Variables and Sampling]. In, From Theory to Practice Educational Scientific Research Methods Ankara: Pegem Academy. (s. 21- 43). Ankara: Pekem Akademi.
  2. Akkaya, A., & Polat, H. (2013). Seslere Dayalı Alfabe Eğitimi. M. Durmuş, & A. Okur içinde, Yabancılara Türkçe Öğretimi El Kitabı [Alphabet Education Based on Sounds. Handbook of Turkish Teaching for Foreigners]. Ankara: Graphic Publications. Ankara: Grafik Yayınları.
  3. Aksan, D. (2000). Her Yönüyle Dil Ana Çizgileriyle Türkçe [Language in All Aspect, Turkish in Main Lines].
  4. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  5. Akyol, H. (2006). Türkçe İlkokuma Yazma Öğretimi [Teaching Primary Reading and Writing in Turkish]. Ankara: Pegem Yayıncılık.
  6. Allor, J. H., Mathes, P. G., & Roberts, J. K. (2014). Is Scientifically Based Reading Instruction Effective for Students With Below-Average IQs? SAGE Journals, 80(3), 287-306. doi:https://doi.org/10.1177%2F0014402914522208
  7. Antony, J. L., & Francis, D. J. (2005). Development of phonological. . Current Directions in Psychological Science, 255-259.
  8. Baker, S., Simmons, D., & Kameenui, E. (1995). Vocabulary Acquisition: Synthesis of the Research. Technical
  9. Report No. 13. ERIC, 55. 07 09, 2019 tarihinde https://eric.ed.gov/?id=ED386860 adresinden alındı
  10. Bank, W. J. (2000). Second Language Lexical Knowledge and Listening Comprehension. International Journal of Listening, 14, 24.
  11. Barone, D. M., & Shelley, H. X. (2008). Literacy Instruction for English Language Learners, Pre-K–2. New York/ London: THE GUILFORD PRESS.
  12. Baydık, B. (2006, 7 (1) 29-36 ). Okuma Güçlüğü Olan Çocukların Sözcük Okuma Becerileri [Word Reading Skills of Children with Dyslexia]. Ankara Üniversitesi Eğitim Bilimleri Fakültesi Özel Eğitim Dergisi .
  13. Begler, D., & Hunt, A. (2002). Teaching Vocabulary. J. C. Richards, & W. A. Renandya içinde, Methodology In language Teaching An Anthology Of Current Practise. New York: Cambridge University Press.
  14. Brown, H. D. (2014; 237). Principles of Language Learning and Teaching A Course in Second Language Acquisition. New York: Pearson.
  15. Calhoum, E. F. (1999). Teaching Beginning Reading And Writing With The Picture Word Inductive Model. Alexandria, Virginia: ASCD.
  16. Cartrette, H. C. (2006). Reading First And Scientifically Based Reading Research Programs: Answers To North Carolina's Reading Problems. Master Tezi. Wilmington: University Of North Carolina.
  17. Chard, D. J., & Dickson, S. V. (1999). Phonological Awareness: İnstructional and assessment guidelines. Intervention in School and Clinic, 261-270.
  18. Christie, J. (2008). The Scientifically Based Reading Research Approach to Early Literacy Instruction. L. M.
  19. Vukelich. içinde, Achieving Excellence in Preschool Literacy Instruction (s. 26). Guilford Publications.
  20. Cohen, J. (1988). Statistical power analysis for the behavioral sciences (2nd ed. b.). Hillsdale NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
  21. Demirci, M. (2015). B1 Seviyesinde Türkçe Öğrenen Suriyeli Öğrencilerin Sesli Okuma Becerileriyle İlgili Tespitler [Findings Related to Reading Aloud Skills of Syrian Students Learning Turkish at Level B1]. International Periodical for the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic.
  22. Duffy, G., Roehler, L., Sivan, E., Rackliffe, G., Book, C., & Meloth, M. (1987). Effects of explaining the reasoning associated with using reading strategies. Reading Research Quarterly, 22(3), 347-368. 07 07, 2019 tarihinde https://dataworks-ed.com/wp-content/uploads/5_EssentialComponents.pdf adresinden alındı
  23. Fidan, Ö. (2016). Türkçenin Yabancı/ikinci Dil Olarak Öğretimi-Konuşma. F. Yıldırım, & B. Tüfekçioğlu içinde, Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi, Kuramlar-Yöntemler-Beceriler-Uygulamalar [Teaching Turkish as a Foreign Language, Theories-Methods-Skills-Applications]. Ankara: Pegem Akademi.
  24. Fisher, D., Frey, N., & Ross, D. (2009). Comprehension Is More Than a Strategy. K. D. Wood, & W. E. Blanton içinde, Literacy Instruction for Adolescents Research-Based Practice (s. 329). New York: The Guilford Press.
  25. Fitzpatrick, J. (1997). Phonemic Awareness: Playing With Sounds to Strengthen Beginning Reading Skills. ERIC Number: ED420048. Creative Teaching Press.
  26. Göğüş, B. (1978; 60). Türkçe ve Yazın Öğretimi [Turkish and Literature Teaching]. Ankara: Kadıoğlu Matbaası.
  27. Gravetter, F., & Wallnau,, L. (2014). Essentials of Statistics for the behavioral sciences (8 b.). Belmont, CA:: Wadsworth.
  28. Günay, D. (2001). Metin Bilgisi [Knowledge of Text]. İstanbul: Multilingual yayınları.
  29. Güneş, F. (2014). Türkçe Öğretimi Yaklaşım ve Modeller [Turkish Teaching Approaches and Models]. Ankara: Pegem 2.Baskı.
  30. Hudson, R. (2001). Fluency Problem. R. E. O'Connor, & P. F. Vadasy içinde, Handbook Of Reading Interventions. New York-London: The Guilford Press.
  31. Karababa, Z. C. (2009). Yabancı Dil Olarak Türkçenin Öğretimi ve Karşılaşılan Sorunlar [Teaching Turkish as a Foreign Language and Problems Encountered]. Ankara Üniversitesi Eğitim Bilimleri Fakültesi Dergisi, 42(2).
  32. 39
  33. Karatay, H. (2014). Okuma Eğitimi: Kuram, Uygulama, Ölçme ve Değerlendirme. A. Güzel, & H. Karatay içinde, Türkçe Öğretimi El Kitabı [Reading Education: Theory, Practice, Measurement and Evaluation. - Turkish Teaching Handbook]. Ankara: Pegem Akademi.
  34. Krashen, S. (1999). Three Arguments Against Whole Language Why They Are Wrong. Portsmouth NH: Heinemann.
  35. LPA. (2004). A Closer Look at the Five Essential Components of Effective Reading Instruction: A Review of Scientifically Based Reading Research for Teachers. Naperville, IL, US: Learning Point Associates.
  36. Moats, L. (2007:12). Whole-Language High Jinks, How to Tell When "Scientifically-Based Reading İnstruction" Isn't. Washington: Thomas B Fordham Institute.
  37. Morin, A. (2017). Why is Reading Fluency Important? What is Reading Fluency, p 620984: www.werywell.com adresinden alındı
  38. Nagy, W. E., & ve diğerleri. (1994). Structural Analysis: Some Guidelines for İnstruction. F. Lehr, & J. Osborn içinde, Reading, Language And Literacy İnstruction For The Twenty-First Century (s. 45-58). New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates.
  39. Nation, I. P. (2000). Learning Vocabulary In Another Language.
  40. Nation, I. P. (2006, September). How Large a Vocabulary Is Needed for Reading and Listening? The Canadian Language Review, 63(1), 59-82.
  41. Nation, K., & Snowling, M. (2004). Beyond phonological skills: broader language skills contribute to the development of reading. Journal of Research in Reading, 27.
  42. Nation, P. (2002). Best Practice In Vocabulary Teaching And learning. J. C. Richards, & W. A. Renandya içinde, Methodology In Language Teaching An Anthology Of Current Practice. New York: Cambridge University Press.
  43. NRP. (2002). An Evidence-Based Assessment Literature on the Scientific and its Implications for Reading Instruction. ABC. 07 04, 2019 tarihinde https://www.cdl.org/articles/report-national-reading-panelteaching-children-to-read/ adresinden alındı
  44. Özbay, M. (2013). Türkçe Üzerine Bir Araştırma [A Research on Turkish]. Ankara: Öncü Kitap.
  45. Özsoy, S., & Özsoy, G. (2013). Effect Size Reporting in Educational Research. Ilkogretim Online, 12(2), 334‐346.
  46. Plancı, H. (2011). Türkçe Ses Bilgisi [Turkish Phonology]. Eskişehir: Anadolu Üniversitesi Yayını No 2362.
  47. Podhajski, B. (2009). Professional development in scientifically based reading instruction: teacher knowledge and reading outcomes. PubMed, 403-417. DOI:DOI: 10.1177/0022219409338737
  48. Püsküllüoğlu, A. (1994;784). Arkadaş Türkçe Sözlük [Dating Turkish Dictionary]. Ankara: Arkadaş.
  49. Shapley, B. (2001; 9). Newspaper Assaciation of America Faundation.
  50. Shaw, D. (2003). Reading First. Research-Based Reading Instruction Using The Newspaper. Landower Hills:
  51. Newspaper in Education İnstitute.
  52. Sweet, R. (2004). The big picture: Where we are on the reading front and how we got here. In P. McCardle & V. Chhabra (Eds.),The voice of evidence in reading research (pp. 13–44). Baltimore: Brookes.
  53. Şengül, K. (2014). Türkçenin Yabanci Dil Olarak Öğretiminde Alfabe Sorunu [Alphabet Problem in Teaching Turkish as a Foreign Language]. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi Sayı: 3/1.
  54. TDK. (2019, 03 13). Türk Dil Kurumu [Turkish Language Society]. http://tdk.gov.tr adresinden alındı
  55. Thompson, S. L., & Vaughn, S. (2007). Research-Based Methods Of Reading Instruction For English Language Learners Grade K 4. N. Beauregard St.: Association for Supervision and Curriculum Development.
  56. Torgesen, J. K., & Wagner, R. K. (1998). Alternative diagnostic approaches for specific developmental reading disabilities. Learning Disabilities Research and Practice.
  57. Vanques, A., Hansen, L. A., & Simit, P. C. (2010). Teaching Language Art to English Language Learner. New York& London: Routledge, Taylor&Francis Group.
  58. Williams, J. E. (2018, 12 31). We All Can Read. https://weallcanread.com/science-based-reading/ adresinden alındı
  59. Yelbay, Y. (2015). Sözcük Bilgisi Öğretimi [Teaching Vocabulary]. N. Bekleyen içinde, Dil Öğretimi. Ankara: Pegem Akademi.
  60. Yıldız, F. U. (2013). Sözcük ve Sözcük Öğretimi. M. Durmuş, & A. Okur içinde, Yabancılara Türkçe Öğretimi El Kitabı [Vocabulary and Vocabulary Teaching - Handbook for Teaching Turkish to Foreigners]. Anakara: Grafik Yayınları.
  61. Мичальчук, Н. О., Курят, Ю. В., Касаткина- Кубишкино, О. В., & Фридрух, А. B. (2015: 6). English Phonetics A Practical Course. Ривне: Рівненський державний гуманітарний університет.
LICENSE
Creative Commons License